Sprinting ahead when there is a "slush"

Translate This Post

slushed roadsWhen there is a code freeze or a slush, the potential for what is to be delivered is curtailed. It is official; you will not deliver new code, you will work towards consolidation of the new MediaWiki release.
One of the objectives for this and the next release is that the time between releases will decrease. Even though the Localization team works in two week sprints, it can help with getting the release out of the door. The first thing to do is help even more with code review, the other thing is make sure that its code will be optimised for easy coding, testing and use.
When you check out mingle, (user guest, password guest), you will find that the developers of our team are learning about the various testing tools. They are even updating the developer documentation to make it easier to understand how to set up new automated tests.
When you are testing, it is necessary that code provides information about its execution. This realization means that the code needs to be refactored in order to allow for testing. Documentation is another part of the puzzle that helps stabilise code; you will find a prodigious amount of documentation that is scheduled for this sprint.
All this translates in quite a minimal deployment for the first week. Its highlights are:
Translate:

  • Better error checking and handling in Special:Translate
  • Translatable page id prefix changed from page| to page-
  • Don’t reuse messages from core

WebFonts:

  • Fixed download of Vemana Telugu font
  • Added font for Ahirani (ahr)

Narayam: Some fixes to Assamese transliteration rules
Core: the cropping of text in level 1 headers is fixed for Indic languages
Thanks,
Gerard Meijssen
Internationalization / Localization outreach consultant

Archive notice: This is an archived post from blog.wikimedia.org, which operated under different editorial and content guidelines than Diff.

Can you help us translate this article?

In order for this article to reach as many people as possible we would like your help. Can you translate this article to get the message out?

3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

I fully support the free availablity of information .
JTN

Wikimedia shall be an equal organisation and shall not be consider unhuman right by any government,wikimedia is the we read alot literature and we like this part .
I enjoying readin wikimedia and is good page show many dirent cultures and arts part
so of the history too.
WIKIMEDIA SHALL BE AN INDEPENDENT ORGANISATION

My family and I support Wikipedia’s stand. Freedom of speech and information is CRUCIAL to human rights and civilisation and must always take preference over the caprices of big boys who like to buy attack helicopters and nuclear warheads before people’s most basic needs are met. During Apartheid, we South Africans saw the link between media blackouts and little babies being burned alive in plastic rubbish bags by the police (yes, that’s why the townships were separate.) Even as we speak, South Africa’s president, a known rapist, is sucking the blood of the poorest citizens like a revolting fat tick.… Read more »