Narayam

  1. Universal Language Selector now has Input Methods

    The Language Engineering team at the Wikimedia Foundation works on a set of tasks every two weeks. This post is about the team’s accomplishment over the past two weeks.  Have you ever sat at a computer in a foreign country, and wondered how you were going to enter text in your language using a keyboard with a different alphabet? “Input methods” are interfaces that allow users to ent... Read more

  2. Language Engineering: Input methods and Visual Editor

    The Language Engineering team at the Wikimedia Foundation works on a set of tasks every two weeks. This post is about the team’s accomplishment over the past two weeks. You can also check the slides of our demonstration. jQuery.ime: Wikimedia wikis use Extension:Narayam to support input of non-Latin text. As part of Project Milkshake, jQuery.ime is a generic input method tool ported from ... Read more

  3. WebFonts in Universal Language Selector, Translation rally

    The Internationalisation/Localisation (i18n/l10n) team at the Wikimedia Foundation works on a set of tasks every two weeks. This post is about the team’s accomplishment over the past two weeks. The Universal Language Selector(ULS) is designed to not only change the user interface language, but also to help the user set other language settings. ULS will contain input method and font settings ... Read more

  4. The #MediaWiki #hackathon in Pune, #India

    When good people get together in a friendly, well organised setting like this weekend in Pune, many great things happen. Several MediaWiki developers had come to provide the many people new to MediaWiki with their expertise and guide people into its inner workings. Many people worked on Wikimedia mobile and the SmartPhone software, others worked on MediaWiki and its extensions. Bugs got fixed and ... Read more

  5. The end of a slushed sprint

    Consolidation was the name of the game for the past sprint for Wikimedia’s Localization team. A bug triage, testing, documentation and bug fixes were the activities designed to make our software more stable and more usable. When you read the bug triage report it becomes clear how much the devil is in the details; real native language expertise is needed to understand and assess the issues... Read more