Internationalization and localization

"ContentTranslation-add-translation" by Runabhattacharjee, under CC-Zero

First Look at the Content Translation tool

The projects in the Wikimedia universe can be accessed and used in a large number of languages from around the world. The Wikimedia websites, their MediaWiki software (bot core and extensions) and their growing content benefit from standards-driven internationalization and localization engineering that makes the sites easy to use in every language across diverse platforms, both desktop and and mobile.

However, a wide disparity exists in the numbers of articles across language wikis. The article count across Wikipedias in different languages is an often cited example. As the Wikimedia Foundation focuses on the larger mission of enabling editor engagement around the globe, the Wikimedia Language Engineering team has been working on a content translation tool that can greatly facilitate the process of article creation by new editors. [...]

READ MORE
<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Translatewiki.net_logo.svg">"Translatewiki.net logo"</a> by <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Sarang">Sarang</a>, under <a href="">PD ineligible</a>

Translatewiki.net in the Swedish spotlight

Most Swedes have a basic understanding of English, but many of them are far from being fluent. Hence, it is important that different computer programs are localized so that they can also work in Swedish and other languages. This helps people avoid mistakes and makes the users work faster and more efficienttly. But how is this done?

READ MORE
"Akruti Sarala - Unicode converter screenshot mock-up" by Psubhashish, under CC-BY-SA-3.0

Odia language gets a new Unicode font converter

It’s been over a decade since Unicode standard was made available for Odia script. Odia is a language spoken by roughly 33 million people in Eastern India, and is one of the many official languages of India.

READ MORE

MediaWiki localization file format changed from PHP to JSON

Translations of MediaWiki’s user interface are now stored in a new file format—JSON. This change won’t have a direct effect on readers and editors of Wikimedia projects, but it makes MediaWiki more robust and open to change and reuse. MediaWiki is one of the most internationalized open source projects. MediaWiki…

READ MORE

Modernising MediaWiki’s Localisation Update

Interface messages on MediaWiki and its many extensions are translated into more than 350 languages on translatewiki.net. Thousands of translations are created or updated each day. Usually, users of a wiki would have to wait until a new version of MediaWiki or of an extension is released to see these…

READ MORE

Webfonts: Making Wikimedia projects readable for everyone

Wikimedia wikis are available in nearly 300 languages, with some of them having pages with mixed-script content. An example is the page on the writing systems of India on the English Wikipedia. We expect users to be able to view this page in full and not see meaningless squares also…

READ MORE

Language Engineering Events – Language Summit, Fall 2013

The Wikimedia Language Engineering team, along with Red Hat, organised the Fall edition of the Open Source Language Summit in Pune, India on November 18 and 19, 2013. Members from the Language Engineering, Mobile, VisualEditor, and Design teams of the Wikimedia Foundation joined participants from Red Hat, Google, Adobe, Microsoft…

READ MORE

The Autonym Font for Language Names

When an article on Wikipedia is available in multiple languages, we see the list of those languages in a column on the side of the page. The language names in the list are written in the script that the language uses (also known as language autonym). This also means that…

READ MORE

Get introduced to Internationalization engineering through the MediaWiki Language Extension Bundle

The MediaWiki Language Extension Bundle (MLEB) is a collection of MediaWiki extensions for various internationalization features. These extensions and the Bundle are maintained by the Wikimedia Language Engineering team. Each month, a new version of the Bundle is released. The MLEB gives webmasters who run sites with MediaWiki a convenient…

READ MORE

Language support at Wikimania 2013 in Hong Kong

With participants from more than 80 countries, Wikimania 2013 was a great opportunity for the Language Engineering team to meet with the users from very different language communities. We shared ideas about language tools with users from around the world, and the fact that Wikimania was held in Hong Kong…

READ MORE