Technology

Amir Aharoni of the Wikimedia Language Engineering team introduces the Content Translation tool to the student delegation from Kazakhstan at Wikimania 2014, in London.

Content Translation: 100 published articles, and more to come!

On July 17, 2014, the Wikimedia Language Engineering team announced the deployment of the ContentTranslation extension in Wikimedia Labs. This first deployment was targeted primarily for translation from Spanish to Catalan. Since then, users have expressed generally positive feedback about the tool. Most of the initial discussion took place in…

READ MORE
Project_Gutenberg_screenshot

Wikimedia engineering report, July 2014

Major news in July include: a recap of how the Operations team collaborated with the RIPE NCC to measure the delivery of Wikimedia sites to users in Asia and elsewhere; an analysis of the impact of the San Francisco data center on the speed of Wikimedia sites; the launch of…

READ MORE

Wikipedia Zero and Net Neutrality: Protecting the Internet as a Public Space

Imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. That’s our commitment. - Wikimedia Foundation Vision Statement

In November 2012, a group of students at Sinenjongo High School in Joe Slovo Park, a poor South African township, launched a petition to South African cell phone providers to provide access to Wikipedia free of charge. The students used Wikipedia for homework and research, but the data charges were almost prohibitive. In February 2014, MTN South Africa responded, making Wikipedia free for their subscribers. This was done under the umbrella of a Wikimedia Foundation program known as Wikipedia Zero. [...]

READ MORE
"Screenshot of new iOS Wikipedia app" by DGarry (WMF), under CC-BY-SA-3.0

Official Wikipedia app revamped and now available on iOS and Android

We’re pleased to announce that, following the successful launch of the revamped Android app in June, today we’ve released the revamped Wikipedia iOS app. Our new official apps are now live on both iOS and Android!

READ MORE
"ContentTranslation-add-translation" by Runabhattacharjee, under CC-Zero

First Look at the Content Translation tool

The projects in the Wikimedia universe can be accessed and used in a large number of languages from around the world. The Wikimedia websites, their MediaWiki software (bot core and extensions) and their growing content benefit from standards-driven internationalization and localization engineering that makes the sites easy to use in every language across diverse platforms, both desktop and and mobile.

However, a wide disparity exists in the numbers of articles across language wikis. The article count across Wikipedias in different languages is an often cited example. As the Wikimedia Foundation focuses on the larger mission of enabling editor engagement around the globe, the Wikimedia Language Engineering team has been working on a content translation tool that can greatly facilitate the process of article creation by new editors. [...]

READ MORE
<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flow_update_for_WMF_Metrics_presentation.pdf">"Flow update for WMF Metrics presentation"</a> by <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/User:S_Page_(WMF)">S Page (WMF)</a>, under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode">CC-BY-SA-3.0</a>

Wikimedia engineering report, June 2014

Major news in June include: the release of the new Wikipedia for Android app, preceded by its beta version; the decision to move away from Bugzilla in favor of Phabricator; A new tablet view for Wikimedia sites. Note: We’re also providing a shorter, simpler and translatable version of this report…

READ MORE
"Improvement in Page Load Times on Wikipedia after the ULSFO datacenter deployment (mapped with carto db)" by NRuiz (WMF), under CC-BY-SA-3.0

Making Wikimedia Sites faster

Running the fifth largest website in the world brings its own set of challenges. One particularly important issue is the time it takes to render a page in your browser. Nobody likes slow websites, and we know from research that even small delays lead visitors to leave the site. An ongoing concern from both the Operations and Platform teams is to improve the reader experience by making Wikipedia and its sister projects as fast as possible. We ask ourselves questions like: Can we make Wikipedia 20% faster on half the planet?

READ MORE

Pywikibot will have its next bug triage on July 24−27

For most Wikimedia projects, Pywikibot (formerly pywikipedia) has proved to be a trusted and powerful tool. Literally millions of edits have been made by “bots” through this (semi-)automated software suite, written in Python. Bug triage is like a check-up for bots: we check the list of things that need to be…

READ MORE
"Latency map world" by Drdee, under CC-BY-SA-2.5

How RIPE Atlas Helped Wikipedia Users

This post by Emile Aben is cross-posted from RIPE Labs, a blog maintained by the Réseaux IP Européens Network Coordination Centre (RIPE NCC). In addition to being the Regional Internet Registry for Europe, the Middle East and parts of Central Asia, the RIPE NCC also operates RIPE Atlas, a global measurement…

READ MORE
<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Translatewiki.net_logo.svg">"Translatewiki.net logo"</a> by <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Sarang">Sarang</a>, under <a href="">PD ineligible</a>

Translatewiki.net in the Swedish spotlight

Most Swedes have a basic understanding of English, but many of them are far from being fluent. Hence, it is important that different computer programs are localized so that they can also work in Swedish and other languages. This helps people avoid mistakes and makes the users work faster and more efficienttly. But how is this done?

READ MORE