Wikimedia blog

News from the Wikimedia Foundation and about the Wikimedia movement

Using social media to engage Wikipedia readers and editors in China

This post is available in 3 languages: English  • 简体中文 正體中文

English

Addis Wang’s postcard project

Wikipedia editor Addis Wang has developed an approach to spreading awareness of Wikipedia in the People’s Republic of China (PRC). He and several collaborators use an account on Weibo–a Twitter-like social media platform that is the 7th highest trafficked website in China–to promote both Wikipedia’s content and its global community to Chinese readers.

This is no small challenge. For the 20 percent of the world’s population that live in the People’s Republic of China, Wikipedia is a distant runner-up to Baidu-Baike, a for-profit Chinese encyclopedia that hosts 6.7 million articles. Like Wikipedia, Baidu is collaboratively written. But its policies on content licensing, censorship and review are not as open as Wikipedia’s (Wikipedians have also noted that several of its articles are copied from English Wikipedia without attribution).

Baidu’s dominance may be due in part to Wikipedia’s limited availability in the PRC in past years. The domain zh.wikipedia.org could not be visited normally in Mainland China from 2005-2008. Today Wikipedia is approximately the 150th-most trafficked domain in China (according to comScore, Wikimedia projects are the 5th most-visited globally; according to Alexa, Baidu is the most-visited site in China). Many Chinese citizens aren’t even aware that Wikipedia exists in their language, which obviously makes contribution more difficult.

Addis’ idea, which is funded by a Wikimedia Foundation Individual Engagement Grant, aims to tackle these problems using social media to reach China’s huge online audience. Weibo is an ideal platform for giving people a taste of what Wikipedia has to offer. “In Chinese you can fit a lot more information into 140 characters than you can in English,” says Wang. And like Twitter, Weibo allows users to upload images. In April 2013, Wang and his colleagues began posting abstracts for a different Wikipedia article every day through their dedicated Weibo account.

They usually feature quirky or unusual articles. Wang explains, “we try to choose interesting articles to grab peoples attention.” Some of these posts have gone viral. For example, a summary of the English Wikipedia article for the sound of fingernails on a chalkboard in Chinese got 52 reposts and 21,000 views within the first week.

Wang also uses the Weibo to drive interactive community-building campaigns. One campaign, inspired by a late-night post from a Chinese reader, invited people to post stories about their “Wikipedia addiction.” Another campaign focused on introducing Chinese readers to the community behind Wikipedia. In July 2013, Wang posted an announcement about the upcoming Wikimania conference in Hong Kong. He promised that anyone who re-posted the announcement to their Weibo network would be entered into a drawing to receive a postcard mailed from Hong Kong during the conference. This campaign received 239 entries, and resulted in 300 more followers for the account.

With nearly 10,000 followers gained in less than 6 months, the Wikipedia Weibo account has also become a great tool for spreading the word about events, such as local Wikipedia Meetups (a recent one at Dalian University of Technology had 60 attendees). Wang is also using Weibo to promote an upcoming Wiki Loves Monuments campaign.

These social media campaigns have resulted in some new contributions to Chinese Wikipedia. Wang worked personally with one follower who became interested in contributing after the Wikimania campaign, walking him through the process of uploading pictures of a local railway tunnel that was the site of an historic event to Wikimedia Commons. Wang believes that contributing has a positive impact on the individual as well as on Wikipedia: “When you’re editing Wikipedia, you’re learning things,” he says, “you’re actually elaborating the ideas in your mind.”

While experienced Wikipedians like Addis Wang help new people overcome the technical challenges of learning to contribute, there are also social and legal challenges and misunderstandings to address. Given loose attitudes about copyright in China, Wang says it is more difficult to teach new contributors how to avoid plagiarism when editing articles in line with Wikipedia’s policies. And he notes, “in China, people associate Wikipedia with WikiLeaks.”

Wang is optimistic about the potential for Wikipedia in China. He believes that Chinese people can have a big impact by learning about Wikipedia’s free and open approach to knowledge. He sees social media outreach as a way he can help multiply this impact. “Social media is one of the best ways to reach people directly in China. I started this project because I realized that my ability to contribute as an individual was tiny,” he says. “If I contribute an article a day, I can only create, at most, 365 articles a year. But if I get even 1 person a week to join Wikipedia, I can have a much greater impact on content. And also bring more ideas and perspectives.”

Interview and profile by Jonathan Morgan, Research Strategist, Wikimedia Foundation

Writing and editing contributions from Siko Bouterse, Head of Individual Engagement Grants, Wikimedia Foundation

Content contributions from Addis Wang, Wikipedian and Individual Engagement Grantee.

简体中文

Addis Wang的明信片项目

维基百科的编辑Addis Wang用一种新的方式吸引了中国人对维基百科的关注,他和其他一些中文维基人通过微博向中国读者推广维基百科的内容,宣传维基国际社群。微博是一个类似Twitter的社交平台网站,在中国访问量排行第七。

在占全世界人口的20%中国,维基百科的发展远远落后于后来居上的百度百科,让这个计划从一开始就是一个不小的挑战。百度百科是一个营利性中文百科全书,有670万个词条。虽然和维基百科一样由网友合作补充内容,不过百度百科的版权政策、审核和考查机制并不像维基百科那样开放。一些维基人也指出,百度百科的许多词条抄袭了英文维基百科,并且没有注明来源。

百度百科在中国占据主导地位,部分原因是维基百科在中国地区的访问受到限制。2005~2008年间,中文维基百科在中国大陆无法正常访问,因此目前维基百科的访问量在中国仅排到150名左右。根据comScore的数据,维基媒体项目在全球的访问量排行第五,而根据Alexa网站的统计,百度是中国访问量最大的网站。许多中国人甚至不知道维基百科有中文版,因此让他们使用和编辑维基百科也就更加困难。

Addis的计划是用社交媒体接触中国巨大数目的互联网用户群,并以此推广维基百科,解决上述问题。这一计划得到了维基媒体基金会“个人项目资助”的支持。“微博是一个理想的平台,能够让读者体验维基百科的提供的知识”,Addis说:“同样是140个字符,用中文能表达的内容比用英文要多。”而且,和Twitter一样,微博也允许用户上传图片。从2013年4月开始,Addis的团队每天都通过微博的帐号发表维基条目摘要。

他们通常挑选内容独特的条目发布到微博,Addis解释道:“我们希望用有趣的条目吸引人们的注意力。”他们的一些微博甚至实现了病毒式传播,例如一条介绍指甲刮擦黑板的声音的英文条目的微博,在发布一个星期后就获得了52个转发和21000次浏览。

Addis还利用微博帐号引导用户参与互动,建立社群。受到一位读者在深夜发了一条关于自己患有“维基百科综合症”微博的启发,Addis发起一项邀请大家分享自己“维基百科综合症”经验的活动,引发了热烈的讨论。另一次活动则鼓励用户加入维基百科社群。2013年7月,Addis发布一条公告,宣传即将举行的香港维基媒体年会,并承诺在转发这条微博的用户中进行抽奖,奖品是年会期间于香港寄出的明信片。239位微博用户参与了转发抽奖,这次活动也为微博帐号吸引了三百多个新粉丝。

不到6个月,维基百科的微博帐号就吸引了近万个关注者。它已经成为传播维基新闻事件的强大工具,例如维基百科的线下聚会。近期在大连理工大学举办的一次聚会有60人参加。Addis还通过微博推广了维基爱古迹活动。

这些社交媒体推广活动也为中文维基吸引了新的编辑。一位关注者受到维基媒体宣传活动的感染,表示愿意参与编辑,Addis便协助他把当地铁路隧道的图片上传到维基共享。那段隧道是一个历史事件的发生地。Addis相信,为维基百科贡献内容对用户也有积极的影响。他说:“在编辑维基百科的时候,你也学到了东西,因为你实际上整理了你脑子里的知识。”

像Addis Wang这样的资深编辑通常致力于帮助新用户解决编辑上的技术问题,但他们还要面对一些社会和法律上需要解释说明的误解。Addis说,因为中国的版权侵权问题非常严重,因此他们要花更多的时间和精力,让新用户在编辑的时候符合维基百科的规范,避免抄袭。他还补充说:“在中国,很多人会将维基百科和维基解密混为一谈。”

Addis对维基百科在中国的发展潜力很乐观。他相信,作为一本自由、开放的百科全书,维基百科一定能对中国人造成影响。他认为社交媒体是他增强维基百科影响力的一种方式。“在中国,社交媒体是直接接触用户的最好的方式之一。作为一个个体,我知道我的贡献能力是微不足道的,所以我就启动了这个项目,”他说,“如果我每天更新一个条目,我一年最多贡献365个条目。但如果我每个星期能吸引一个人加入维基百科,我对内容的影响力就大大增加了。新用户的加入也能带来不一样的观点和视角。”

Interview and profile by Jonathan Morgan, Research Strategist, Wikimedia Foundation
Writing and editing contributions from Siko Bouterse, Head of Individual Engagement Grants, Wikimedia Foundation
Content contributions from Addis Wang, Wikipedian and Individual Engagement Grantee.

正體中文

Addis Wang的明信片项目

維基百科的編輯Addis Wang用一種新的方式吸引了中國人對維基百科的關注,他和其他一些中文維基人通過微博向中國讀者推廣維基百科的內容,宣傳維基國際社群。微博是一個類似Twitter的社交平台網站,在中國訪問量排行第七。

在佔全世界人口的20%中國,維基百科的發展遠遠落後於後來居上的百度百科,讓這個計劃從一開始就是一個不小的挑戰。百度百科是一個營利性中文百科全書,有670萬個詞條。雖然和維基百科一樣由網友合作補充內容,不過百度百科的版權政策、審核和考查機制並不像維基百科那樣開放。一些維基人也指出,百度百科的許多詞條抄襲了英文維基百科,並且沒有註明來源。

百度百科在中国占据主导地位,部分原因是维基百科在中国地区的访问受到限制。2005~2008年间,中文维基百科在中国大陆无法正常访问,因此目前维基百科的访问量在中国仅排到150名左右。根据comScore的数据,维基媒体项目在全球的访问量排行第五,而根據Alexa網站的統計,百度是中國訪問量最大的網站。許多中國人甚至不知道維基百科有中文版,因此讓他們使用和編輯維基百科也就更加困難。

Addis的計劃是用社交媒體接觸中國巨大數目的網際網路用戶群,並以此推廣維基百科,解決上述問題。这一計劃得到了維基媒體基金會「個人項目資助」的支持。「微博是一個理想的平台,能夠讓讀者體驗維基百科的提供的知識」,Addis說:「同樣是140個字元,用中文能表達的內容比用英文要多。」而且,和Twitter一樣,微博也允許用戶上傳圖片。從2013年4月開始,Addis的團隊每天都通過微博的帳號發表維基條目摘要。

他們通常挑選內容獨特的條目發布到微博,Addis解釋道:「我們希望用有趣的條目吸引人們的注意力。」他們的一些微博甚至實現了病毒式傳播,例如一條介紹指甲刮擦黑板的聲音的英文條目的微博,在發布一個星期後就獲得了52個轉發和21000次瀏覽。

Addis還利用微博帳號引導用戶參與互動,建立社群。受到一位讀者在深夜發了一條關於自己患有「維基百科綜合症」微博的啟發,Addis發起一項邀請大家分享自己「維基百科綜合症」經驗的活動,引發了熱烈的討論。另一次活動則鼓勵用戶加入維基百科社群。2013年7月,Addis發布一條公告,宣傳即將舉行的香港維基媒體年會,並承諾在轉發這條微博的用戶中進行抽獎,獎品是年會期間於香港寄出的明信片。239位微博用戶參與了轉發抽獎,這次活動也為微博帳號吸引了三百多個新粉絲。

不到6個月,維基百科的微博帳號就吸引了近萬個關注者。它已經成為傳播維基新聞事件的強大工具,例如維基百科的線下聚會。近期在大連理工大學舉辦的一次聚會有60人參加。Addis還通過微博推廣了維基愛古迹活動。

這些社交媒體推廣活動也為中文維基吸引了新的編輯。一位關注者受到維基媒體宣傳活動的感染,表示願意參與編輯,Addis便協助他把當地鐵路隧道的圖片上傳到維基共享。那段隧道是一個歷史事件的發生地。Addis相信,為維基百科貢獻內容對用戶也有積極的影響。他說:「在編輯維基百科的時候,你也學到了東西,因為你實際上整理了你腦子裡的知識。」

像Addis Wang這樣的資深編輯通常致力於幫助新用戶解決編輯上的技術問題,但他們還要面對一些社會和法律上需要解釋說明的誤解。Addis說,因為中國的版權侵權問題非常嚴重,因此他們要花更多的時間和精力,讓新用戶在編輯的時候符合維基百科的規範,避免抄襲。他還補充說:「在中國,很多人會將維基百科和維基解密混為一談。」

Addis對維基百科在中國的發展潛力很樂觀。他相信,作為一本自由、開放的百科全書,維基百科一定能對中國人造成影響。他認為社交媒體是他增強維基百科影響力的一種方式。「在中國,社交媒體是直接接觸用戶的最好的方式之一。作為一個個體,我知道我的貢獻能力是微不足道的,所以我就啟動了這個項目,」他說,「如果我每天更新一個條目,我一年最多貢獻365個條目。但如果我每個星期能吸引一個人加入維基百科,我對內容的影響力就大大增加了。新用戶的加入也能帶來不一樣的觀點和視角。」

Interview and profile by Jonathan Morgan, Research Strategist, Wikimedia Foundation
Writing and editing contributions from Siko Bouterse, Head of Individual Engagement Grants, Wikimedia Foundation
Content contributions from Addis Wang, Wikipedian and Individual Engagement Grantee.

2 Responses to “Using social media to engage Wikipedia readers and editors in China”

  1. Cheri Li says:

    谢谢亚的斯亚贝巴王。

    您们好,保持开放的沟通在中国。

Leave a Reply