Improving Arabic and Spanish Wikipedia articles for class at Cairo University
Dr. Abeer El Hafez teaches Spanish to undergraduate and master’s students at Cairo University, but she understands the importance of making information available to her students on Wikipedia in their native language of Arabic. So she jumped at the chance to participate in the Wikimedia Foundation’s Cairo Pilot of the Wikipedia Education Program. Dr. Abeer received support from trained Wikipedia Ambassadors in exchange for having her students edit Wikipedia articles as part of their coursework.
With 13 students who all added significant information to Wikipedia, Dr. Abeer’s course ranked at the top of pilot participants in terms of contributions. Her students worked on a total of 31 articles on the Arabic Wikipedia, with some students making edits to the corresponding Spanish Wikipedia entries as well. To teach students the subject matter, Dr. Abeer told students to pick a writer from Latin America or Spain who had a high quality article on the Spanish Wikipedia. Students translated the article from the Spanish Wikipedia into Arabic.
In a few cases, when articles weren’t available on the Spanish Wikipedia, students researched and wrote articles from scratch for the Arabic Wikipedia, then updated the Spanish Wikipedia versions of the articles. One such example is the article on Laura Restrepo (in Arabic) (in Spanish), an author and journalist from Colombia. The article on the Spanish Wikipedia was a stub article, so Dr. Abeer’s student researched more information and expanded the article on the Spanish Wikipedia and created the article on the Arabic Wikipedia.
“The students were very motivated to do something practical,” Dr. Abeer said. “They got a chance to enhance the knowledge available to Arabic readers. The Wikipedia assignment is a great way to visualize their text for all of the Arabic world.”
Dr. Abeer says the traditional knowledge production at the university level can be mechanistic for some students, and mixing it up with an assignment like contributing to Wikipedia is a good way of challenging students. She looks forward to using Wikipedia with her undergraduates next term.
LiAnna Davis, Wikipedia Education Program Communications Manager
تطوير مقالات ويكيبيديا العربية والإسبانية في أحد صفوف جامعة القاهرة
تدرس الدكتورة عبير عبد الحافظ اللغة الإسبانية لصفوف المرحلة الجامعية الأولى ومرحلة الماجستير في جامعة القاهرة، وهي تدرك أهمية
جعل المعرفة متاحة لطلابها على ويكيبيديا بلغتهم الأم، اللغة العربية. لذلك قررت الاشتراك في تجربة القاهرة من برنامج ويكيبيديا التعليمي في مؤسسة ويكيميديا. تلقت الدكتورة عبير الدعم من سفراء ويكيبيديا المدربين بهدف أن يقوم طلابها بتحرير مقالات ويكيبيديا كجزء من واجباتهم الدراسية.
وبوجود ١٣ طالب قاموا بإضافة كم كبير من المعلومات إلى ويكيبيديا، حصل صف الدكتورة عبير على الترتيب الأعلى في البرنامج من قبل كمية المساهمات، حيث أن طلابها عملوا على ٣١ مقالة في ويكيبيديا العربية، بالإضافة إلى أن بعض الطلاب عملوا على مقالات مقابلة في ويكيبيديا الإسبانية أيضا. ومن أجل أن توصل الدكتورة عبير المعلومة بشكل جيد طلبت من طلابها اختيار أحد الكتاب من أمريكا اللاتينية أو إسبانيا والذي قد ألف عنه مقالة جيدة المستوى في ويكيبيديا الإسبانية، وقام الطلاب بترجمة تلك المقالات من الإسبانية إلى العربية.
وفي بعض الحالات التي لم تكن بها المقالات متوفرة باللغة الإسبانية، قام الطلاب بكتابة المقالات باللغة العربية بدءا من الصفر، ومن ثم أضافوا المعلومات إلى مقالات ويكيبيديا الإسبانية. أحد تلك الأمثلة هو مقالة لورا ريستريبو (بالإسبانية)، مؤلفة وصحفية من كولومبيا. كانت المقالة في ويكيبيديا الإسبانية عبارة عن بذرة قصيرة، حيث قام طلاب الدكتورة عبير بالبحث عن المعلومات وتطوير المقالة على ويكيبيديا الإسبانية وأنشأوا مقالة عنها باللغة العربية أيضا.
تقول الدكتورة عبير “إن الطلاب كانوا متحمسين جدا للقيام بشيء عملي، وقد حصلوا على الفرصة لتطوير المعرفة المتاحة للقارئ العربي. إن الواجب الدراسي على ويكيبيديا هو وسيلة رائعة لتحويل نصوصهم إلى مادة قراءة لجميع العالم العربي”
كما تضيف الدكتورة عبير بأن الإنتاج المعرفي التقليدي في المستوى الجامعي من الممكن أن يكون شيء آلي بالنسبة لبعض الطلاب، وبخطلها مع واجب مثل المشاركة في ويكيبيديا هو شيء جيد لتحدي الطلاب. وتتطلع الدكتورة عبير إلى استخدام ويكيبيديا مع طلابها في صفوف المرحلة الجامعية الأولى في الفصل القادم.


Why they choose spanish? I just want to know the reason about it, because spanish is my maternal language
Hi Larry, they chose Spanish because Dr. Abeer teaches Spanish. :)
Hi Larry, they chose Spanish
It is a good thing to see that universities are being involved as well. Knowledge start with students!