<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Update on Translation Toolkit</title>
	<atom:link href="http://blog.wikimedia.org/2010/07/15/update-on-translation-toolkit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.wikimedia.org/2010/07/15/update-on-translation-toolkit/</link>
	<description>News from the Wikimedia Foundation and about the Wikimedia movement</description>
	<lastBuildDate>Thu, 20 Jun 2013 02:56:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6-beta2-24176</generator>
	<item>
		<title>By: Mayooresan</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2010/07/15/update-on-translation-toolkit/comment-page-1/#comment-3675</link>
		<dc:creator>Mayooresan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 11:16:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=2224#comment-3675</guid>
		<description><![CDATA[Google’s Tool Kit is a amazing tool but is it acceptable to allow Google to use Wikipedia as a testing platform for their project???. Obviously they encourage people to translate using Toolkit because they want more “Translation Memory” in many languages. I personally believe we should not encourage such efforts where GNU project and its volunteers should not be used for a proprietary reserved product. 

The problem denoted by the Swahili language Wikipedia is so scary… Too much of anything is not good!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Google’s Tool Kit is a amazing tool but is it acceptable to allow Google to use Wikipedia as a testing platform for their project???. Obviously they encourage people to translate using Toolkit because they want more “Translation Memory” in many languages. I personally believe we should not encourage such efforts where GNU project and its volunteers should not be used for a proprietary reserved product. </p>
<p>The problem denoted by the Swahili language Wikipedia is so scary… Too much of anything is not good!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A. Ravishankar</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2010/07/15/update-on-translation-toolkit/comment-page-1/#comment-3664</link>
		<dc:creator>A. Ravishankar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 00:26:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=2224#comment-3664</guid>
		<description><![CDATA[Please also see

&lt;a href=&quot;http://muddybtz.blog.com/2010/07/16/what-happened-on-the-google-challenge-the-swahili-wikipedia/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;What happened on the Google Challenge @ the Swahili Wikipedia&lt;/a&gt;

&lt;a href=&quot;http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/A_Review_of_Google_Translation_project_in_Tamil_Wikipedia:_Role_of_voluntarism,_free_and_organically_evolved_community_in_ensuring_quality_of_Wikipedia&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;A Review on Google Translation project in Tamil Wikipedia&lt;/a&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please also see</p>
<p><a href="http://muddybtz.blog.com/2010/07/16/what-happened-on-the-google-challenge-the-swahili-wikipedia/" rel="nofollow">What happened on the Google Challenge @ the Swahili Wikipedia</a></p>
<p><a href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/A_Review_of_Google_Translation_project_in_Tamil_Wikipedia:_Role_of_voluntarism,_free_and_organically_evolved_community_in_ensuring_quality_of_Wikipedia" rel="nofollow">A Review on Google Translation project in Tamil Wikipedia</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tobias (User:Church of emacs)</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2010/07/15/update-on-translation-toolkit/comment-page-1/#comment-3621</link>
		<dc:creator>Tobias (User:Church of emacs)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 17:46:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=2224#comment-3621</guid>
		<description><![CDATA[Great project!

I don&#039;t know much about this tool, so please forgive me if my question is stupid: Most &quot;big&quot; Wikipedia language versions are quite strict in copyright issues, e.g. respecting the license and attributing authors properly. Large efforts, like transwikiimport or importupload are taken to ensure that translated articles contain the history of the original page. So my question is: how does author attribution work with the google toolkit? Are the authors of the original article properly attributed? Is the history imported?

Seeing that this is a medium/large software project, one would expect that license issues are considered as well. On the other hand, Wikipedia versions evolve as they grow, and usually they develop an understanding for copyright issues in late parts of the project – so &quot;write articles first, care about copyright later&quot; is a valid argument. Additionally, GFDL was much stricter than CC-BY-SA, so the strictness of policies (which sometimes require a copy of the page history) might not be needed anymore; I&#039;m not sure about that.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great project!</p>
<p>I don&#8217;t know much about this tool, so please forgive me if my question is stupid: Most &#8220;big&#8221; Wikipedia language versions are quite strict in copyright issues, e.g. respecting the license and attributing authors properly. Large efforts, like transwikiimport or importupload are taken to ensure that translated articles contain the history of the original page. So my question is: how does author attribution work with the google toolkit? Are the authors of the original article properly attributed? Is the history imported?</p>
<p>Seeing that this is a medium/large software project, one would expect that license issues are considered as well. On the other hand, Wikipedia versions evolve as they grow, and usually they develop an understanding for copyright issues in late parts of the project – so &#8220;write articles first, care about copyright later&#8221; is a valid argument. Additionally, GFDL was much stricter than CC-BY-SA, so the strictness of policies (which sometimes require a copy of the page history) might not be needed anymore; I&#8217;m not sure about that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: contractors tax</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2010/07/15/update-on-translation-toolkit/comment-page-1/#comment-3613</link>
		<dc:creator>contractors tax</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 06:25:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=2224#comment-3613</guid>
		<description><![CDATA[Google&#039;s translation work is amazing, world changing to a degree. I have friends in Hungary and Russia who write to me entire emails in their own language. I can use the google translate and their letters appear in highly readable english. And I can reply. And in chrome it is possible to translate webpages on the fly. Amazing. Game changing. Thanks to google, wikipedia etc for bringing me closer to my friends!
Nathan C., UK]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Google&#8217;s translation work is amazing, world changing to a degree. I have friends in Hungary and Russia who write to me entire emails in their own language. I can use the google translate and their letters appear in highly readable english. And I can reply. And in chrome it is possible to translate webpages on the fly. Amazing. Game changing. Thanks to google, wikipedia etc for bringing me closer to my friends!<br />
Nathan C., UK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

 Served from: blog.wikimedia.org @ 2013-06-20 00:08:17 by W3 Total Cache -->