<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Google Translator Toolkit Supports Wikipedia</title>
	<atom:link href="http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/</link>
	<description>News from inside the Wikimedia Foundation.org</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 05:30:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Fojia</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/comment-page-1/#comment-1367</link>
		<dc:creator>Fojia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 14:03:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=843#comment-1367</guid>
		<description>Translator of google is excellent translator.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Translator of google is excellent translator.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve Bennett</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/comment-page-1/#comment-1366</link>
		<dc:creator>Steve Bennett</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 03:01:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=843#comment-1366</guid>
		<description>I don&#039;t get it. I tried it out, and it translates ok, but it doesn&#039;t help get that content back into Wikipedia, since the result ends up in HTML. Is there a round-trip step that I&#039;m missing? The process seemed to be:
1. Choose Wikipedia article
2. Google collects the HTML rendered version, displays it
3. Google translates to another version side by side
4. You tweak the translation as much as you want. It remains in Google space?

Then what? How does this help Wikipedia?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t get it. I tried it out, and it translates ok, but it doesn&#8217;t help get that content back into Wikipedia, since the result ends up in HTML. Is there a round-trip step that I&#8217;m missing? The process seemed to be:<br />
1. Choose Wikipedia article<br />
2. Google collects the HTML rendered version, displays it<br />
3. Google translates to another version side by side<br />
4. You tweak the translation as much as you want. It remains in Google space?</p>
<p>Then what? How does this help Wikipedia?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Casey Brown</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/comment-page-1/#comment-1365</link>
		<dc:creator>Casey Brown</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 20:52:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=843#comment-1365</guid>
		<description>@romariobarbosa http://www.youtube.com/watch?v=C7W2NJFdoIg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@romariobarbosa <a href="http://www.youtube.com/watch?v=C7W2NJFdoIg" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=C7W2NJFdoIg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nike Lebron VI</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/comment-page-1/#comment-1364</link>
		<dc:creator>Nike Lebron VI</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 16:40:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=843#comment-1364</guid>
		<description>This is a tremendous step towards free culture and the expansion of free knowledge on behalf of Google.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a tremendous step towards free culture and the expansion of free knowledge on behalf of Google.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: romariobarbosa</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/comment-page-1/#comment-1363</link>
		<dc:creator>romariobarbosa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 16:36:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=843#comment-1363</guid>
		<description>gostaria saber commo usar ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gostaria saber commo usar ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeffrey</title>
		<link>http://blog.wikimedia.org/2009/06/09/google-translator-toolkit-supports-wikipedia/comment-page-1/#comment-1362</link>
		<dc:creator>Jeffrey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 08:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.wikimedia.org/?p=843#comment-1362</guid>
		<description>Wikipedia will benefit a lot from this initiative. The human touch is a must when it comes to translation, since Google translate is still far from being perfect. The second party to benefit from the initiative are freelance translators who need professional translation memory tool. Translation services who operate translators, such as OneHourTranslation.com, do not provide such tools like high-cost enterprises, so I bet it will save them a lot of time and energy. The third party is, of course, Google itself, which will use the translation memories to expand its automatic translation engine capabilities.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wikipedia will benefit a lot from this initiative. The human touch is a must when it comes to translation, since Google translate is still far from being perfect. The second party to benefit from the initiative are freelance translators who need professional translation memory tool. Translation services who operate translators, such as OneHourTranslation.com, do not provide such tools like high-cost enterprises, so I bet it will save them a lot of time and energy. The third party is, of course, Google itself, which will use the translation memories to expand its automatic translation engine capabilities.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
